UZAYLILAR, TÜRKÇE ve KAYGUSUZ

SAMSUNG CAMERA PICTURES
The following two tabs change content below.
Hakkı DURAN

Hakkı DURAN

Hakkı DURAN

Latest posts by Hakkı DURAN (see all)

Hakkı Duran

Geçtiğimiz günlerde medyada uzayın derinliklerinde Türkçe’ye benzer bir dilin konuşulduğuna dair haberler yer aldı. Güzel Türkçe’miz kıymetini bilmediğimiz için terk-i diyar edip uzayın derinliklerine mi göç etti diye düşündüm. Öyle ya Çorumlu Türkler bile Boğazkale adını turist çekme gerekçesiyle Hatuşa yapmaya kalkışmışlar. Kimi Dardanelia diyor, kimisi Kapadokya…
Haberin üzerine tefekkür ederken Kaygusuz Abdal’ın bir eserinde Türkçe’ye ilahi bir sıfat izâfe etmesi konusu aklıma geldi. Önce haberi akataralım:

“UZAYLILAR TÜRKÇE KONUŞUYOR” İDDİASI

İspanya Gizli Servisi CNI’nin 2003 yılında UFO’lar ve uzaylıları kapsayan ‘çok gizli’ raporunda yer alıyor. Raporda uzaylıların Türkçe’ye benzer bir dil konuşulduğu belirtilmiş
İspanyollara göre uzaylılar Türkçe benzeri bir dil konuşuyor. 2010 yılında yayınlanan rapora göre, yüzyıllardır dünyayı UFO’lar aracılığıyla ziyaret eden uzaylılar, güneşten 4,3 ışık yılı uzaklıktaki Alpha Centuari gezegen sistemi kökenliler ve çevredeki gezegenleri kolonileştirmeleriyle biliniyorlar.
Raporda, dünyayı ziyaret eden uzaylıların iki cins oldukları, bunlardan birincilerin insana çok yakın özellikler taşıdıkları belirtiliyor.
Bu cinsin çok ileri teknolojiye sahip olduğunun vurgulandığı raporda, uzaylıların telaffuzu Türkçe’ye çok benzeyen bir dil kullandıkları kaydediliyor.
CNI’nın raporunun özellikle ABD istihbarat kaynaklarına dayandırılarak hazırlandığı bildiriliyor.” (1)

Şimdi Kaygusuz’un Türkçe için söylediklerine göz atalım ve bu haberin ışığında dikkatle değerlendirelim.

KAYGUSUZ VE TÜRKÇE

Kaygusuz Abdal(2), Farsça ve Arapçayı iyi bilen bir mutasavvıf şair ve yazardır. Türkçe kullanmayı her zaman tercih etmiş, DİLGÜŞÂ adlı eserinde şöyle bir ibare vardır: “Bu derviş eyitdi, bu kitabı yazan dervişe deki: “mîdânî dersin durursun. Hiç Türkçe bilmez misin?”

Kaygusuz’un GÜLİSTAN adlı eserinde Cebrâil’in Âdem (a.s.) ile konuşması ilginçtir. Burada Cebrâil(a.s.) ve Hz. Adem’i Türkçe konuşturarak, Türkçe’ye verdiği ehemmiyeti ortaya koyar.dil
Hak buyurdu Cebrâil’e var didi
Âdem’i cennet içinden sür didi

Geldi Cebrâil Âdem’e söyledi
Hak buyurduğun âyân eyledi

Cebrâil didi çıkgil Uçmak’dan Âdem
Tanrı’nun buyruğu budur iş bu dem

Nice ki söyledi hergiz gitmedi
Cebrâil’in sözün işitmedi

Türk Dilin Tanrı buyurdı Cebrâil
Türk Dilince söyle gil dur git digil

Türk Dilince Cebrâil “hey dur” didi
“Durugel, Uçmağın terkin ur” didi

Kaygusuz, Anadolu erenlerinden keramet ehli bir şahsiyet. Bu sözleri durup dururken söylemiş olamaz. Teknoloji, geçmişte keramet sahiplerince yapılan bazı işlemleri bugün keramet olmaktan çıkarmıştır. Kaygusuz’un 650 sene önce işaret buyurduklarını; belki de teknoloji, yeni tespit etmiş olmaktadır. Behey dostlar, yârenler… Türkçe’mizin kıymetini idrak etmemiz için başka nasıl ikaz edileceğiz?
——————————————————————————————-
(1)http://www.haberturk.com/dunya/haber/1058080-uzaylilar-turkce-konusuyor-iddiasi.
(2)Kaygusuz: Asıl adı Alâaddin Gaybî olan mutasavvıf şairimiz Alâiye sancak beyinin oğludur. 1342 yılında doğmuş, Elmalı’da tekkesi bulunan Abdal Musa’ya intisâb ederek icâzet almıştır. Mısır, Hicaz, Suriye ve Irak’ı dolaştıktan ve çeşitli görevler yaptıktan sonra Elmalı’ya dönmüş ve orada 1444(?) yılında vefat etmiştir. Elmalı-Tekke Köyü Abdal Musa Türbesi yakınında defnedildiği sanılmaktadır. Hayatı ve eserleri hakkında Prof.Dr.Abdurrahman Güzel tarafından kapsamlı bir inceleme yapılmış, bazı eserleri yayımlanmıştır.
(3)Mîdânî(Farsça): Biliyorsun.

The following two tabs change content below.
Hakkı DURAN

Hakkı DURAN

Hakkı DURAN

Latest posts by Hakkı DURAN (see all)

comments
Yeni bir yorum yapın, or trackback from your own site.
Yeniden İmaret Hareketi - Çankırı Araştırmaları Sitesi www.cansaati.org